Idiom: to butter someone up!!

L’espressione “to butter someone up” significa “lusingare/adulare una persona per ricevere qualcosa in cambio”. 

Esempi:

He tried to butter up his boss in hopes of getting an extra day off. = Ha cercato di lusingare il capo nella speranza di ottenere un giorno libero in più.

Stop trying to butter me up and just tell me what you want. = Piantala di comprarmi con lusinghe e dimmi direttamente cosa vuoi.