Idiomatic expression: It’s not my cup of tea!

Posted on

Sapete che cosa significa : Not to be one’s cup of tea ??

La traduzione letterale sarebbe: “Non è la mia tazza di te” , ma in realtà traduce il nostro “non è il mio forte, non fa per me”.

Example:

A: Would you like to go skiing tomorrow?

B: Sorry, but to be honest skiing it’s not my cup of tea!

Traduzione:

A: Vorresti andare a sciare domani?

B: Scusa ma per essere sincero sciare non fa per me!